- Jan 15 Mon 2007 11:13
【bl小說】冰弦(序)
冰弦(序)
- Jan 14 Sun 2007 11:30
【花滑】2006庫什維爾GALA
2006 庫什維爾演出
這是去年年底的一場演出,地點是法國的庫什維爾,是法國享譽國際的滑雪度假勝地。
感謝科技XD這次的演出真的好棒啊XDD!有好多熟悉的與有名的滑冰明星演出,當然有我力挺的小普跟小豬啦!親愛的K桑也擔任了主持助理!XD
因為有很多好看的表演所以心得就針對全部來做發表囉ˇ
首先是場地。
- Jan 10 Wed 2007 05:36
【花滑】所謂千萬新人小豬抬?XD
- Jan 09 Tue 2007 11:32
【古典】柏恩斯坦─豪勇七蛟龍
- Jan 06 Sat 2007 03:42
【新聞】惡搞跟發福都是沒有極限的(喂)
最近因為宿網斷掉只能靠網咖,就沒有更新了XD
不過芒果最近也是聯演忙不完,但是相關消息卻很難找
畢竟關網偷懶很大,辜狗搜到百分之九十都是老消息,很難搞定(遠望)
但是,總是有辦法......
不過芒果最近也是聯演忙不完,但是相關消息卻很難找
畢竟關網偷懶很大,辜狗搜到百分之九十都是老消息,很難搞定(遠望)
但是,總是有辦法......
- Jan 05 Fri 2007 10:48
【CD】芒果特典CD入手啦!XD
- Jan 02 Tue 2007 07:58
【花滑】跨年(2007年年賀)
本文背景:2006年12月31日,艾普歲末聯演慶功間跨年茶會。
本文內容純屬虛構,如有雷同,也跟我沒關係XD
本文內容純屬虛構,如有雷同,也跟我沒關係XD
- Dec 28 Thu 2006 09:51
【雜念】台灣網路用語略譯
●台灣網路用語略譯
因為常混大陸論壇,加上對中文繁體使用上有某種程度的潔癖,我本人對台灣的火星文、注音文以及網路用語反而並不是太過熟悉,巴哈KUSO板有詳盡的解答,這邊一樣列舉比較常用的項目。不過要提醒大家的是,網路俚俗用語就如同現實生活的俗語一樣,沒有共通的文化環境是無法了解的,因此本文章僅供大家看到不懂得用語來作為對照或是查找之用。但是這邊也只提供網路用語,而不提供火星語以其注音文,因為我對充滿ㄅㄆㄇ的文章有嚴重潔癖,請不要在我家以注音文或火星文回貼,不然小心我砍人……
1.Orz:這在很多地方都有其解釋,甚至有人提出論文以及變體,再加上前陣子聯考老師的錯誤出題,導致此一符號聲名大噪,不熟悉網路用語者甚至嚴重誤解此一符號之意義,所以排在第一個加以解釋。這個符號是一個象形符號,原意來自日本,叫做「失意體前屈」,意指一個人在極度失意的狀況下挫折俯地長跪不起,可以在很多動畫漫畫中看到這樣的姿勢,通常還會打上聚光燈。所以Orz這一符號帶有「被打敗了」、「輸了」、「挫折」、「沮喪」等負面意義。絕對不是「佩服得五體投地」!
2.黑線:這個用法的普及是來自於櫻桃小丸子,不過在此之前就有很多人愛用,最初的起源也不可考了。通常用以代表「震驚」、「無言」、「受不了」等心理狀態。可以直接用“||||”(條數看個人喜歡)來代替,與Orz可組成“|||Orz”等變體,可以說是用法相當活潑的網路符號。
因為常混大陸論壇,加上對中文繁體使用上有某種程度的潔癖,我本人對台灣的火星文、注音文以及網路用語反而並不是太過熟悉,巴哈KUSO板有詳盡的解答,這邊一樣列舉比較常用的項目。不過要提醒大家的是,網路俚俗用語就如同現實生活的俗語一樣,沒有共通的文化環境是無法了解的,因此本文章僅供大家看到不懂得用語來作為對照或是查找之用。但是這邊也只提供網路用語,而不提供火星語以其注音文,因為我對充滿ㄅㄆㄇ的文章有嚴重潔癖,請不要在我家以注音文或火星文回貼,不然小心我砍人……
1.Orz:這在很多地方都有其解釋,甚至有人提出論文以及變體,再加上前陣子聯考老師的錯誤出題,導致此一符號聲名大噪,不熟悉網路用語者甚至嚴重誤解此一符號之意義,所以排在第一個加以解釋。這個符號是一個象形符號,原意來自日本,叫做「失意體前屈」,意指一個人在極度失意的狀況下挫折俯地長跪不起,可以在很多動畫漫畫中看到這樣的姿勢,通常還會打上聚光燈。所以Orz這一符號帶有「被打敗了」、「輸了」、「挫折」、「沮喪」等負面意義。絕對不是「佩服得五體投地」!
2.黑線:這個用法的普及是來自於櫻桃小丸子,不過在此之前就有很多人愛用,最初的起源也不可考了。通常用以代表「震驚」、「無言」、「受不了」等心理狀態。可以直接用“||||”(條數看個人喜歡)來代替,與Orz可組成“|||Orz”等變體,可以說是用法相當活潑的網路符號。
- Dec 24 Sun 2006 11:16
【戰國Basara】奧羽(一)
前言:其實,喜歡伊達很久了……只是一直沒有動筆,一方面是芒果的關係,一方面也是因為不知道為什麼犯懶……總之,人還是應該勤勞一點的?(笑)請祈禱他不會成為坑。本篇配對為小十郎X政宗。
奧羽(一)
奧羽(一)
- Dec 22 Fri 2006 02:43
【雜談】大陸網路用語簡單釋意(V1.1修正版)
某冬閑著沒事幹突然想開個貼研究一下……有錯誤請大家糾正,隨時歡迎補充XD
●大陸網路用語簡單釋意
大陸許多網路用語類似台灣的「注音文」,由於大陸的拼音方式不同於台灣,是採用類似羅馬拼音的方法,自然有不同的注音文。以下列舉幾個常用的注音文。
1.d:頂。沒什麼特殊意義,灌水用。通常對某貼表示支持,把某貼往論壇的頂部或是首頁推的動作。
類似用語:頂、推、好、讚一個、讚成。
- Dec 19 Tue 2006 12:09
【花滑】賀!茹貝爾獲得第一個世界冠軍!
好吧......要更正一下,是法日戰爭之王(遠望)
這次的大獎賽真是多災多難,女單到了決賽日本女將們集體夢遊,把冠軍摔給了金研兒;雙人中國獨霸,可是張張卻出了問題,好像是生了大病;冰舞也是退了一個有望奪牌的搭配。
但是最悽慘的還是男單。
這次的大獎賽真是多災多難,女單到了決賽日本女將們集體夢遊,把冠軍摔給了金研兒;雙人中國獨霸,可是張張卻出了問題,好像是生了大病;冰舞也是退了一個有望奪牌的搭配。
但是最悽慘的還是男單。
- Dec 15 Fri 2006 07:51
【滑冰】小蘭小蘭變大蘭囧
這是在iceslash看到的照片,看到的時候真的一整個驚到我了.....
- Dec 14 Thu 2006 11:32
【惡搞】普魯申科競選總部
- Dec 13 Wed 2006 09:27
【影音】小說沒有現實猛啦!囧
- Dec 09 Sat 2006 11:30
【小豬】小豬你真的幹了啊!XDDD(補上影音檔及下載)
上次在TEB看到小豬把那三個音樂家拉上場跳GALA就在想,你要嘛就乾脆的連人帶琴都抬上冰算了。
結果.....
結果.....