呼呼呼......哈哈哈...啊哈哈哈哈哈哈(悲慘的笑)
我該說什麼?大人,您那兒不去偏挑羅馬尼亞,那邊的語文用的是羅馬尼亞語,又偏僻又難搞,你好歹挑個德國法國,還有線上翻譯可以用,你討厭法國至少也去德國啊!BMG你明明是德國廠不是嗎!(拍桌大怒)
算了...Orz
以下為羅馬尼亞共演相關新聞...(哭泣)
http://www.bloombiz.ro/Edvin_Marton_concerteaza_la_Bucuresti_--a64117.html
http://www.evz.ro/article.php?artid=266552http://www.stiri24.ro/article.php?id=229502
http://www.9am.ro/revistapresei/Cultura/40043/Edvin-Marton-concert-extraordinar-la-Bucuresti
http://www.antena3.ro/index.php?left_choose=st7&id=16540&ext=1
http://www.hotnews.ro/articol_53594-Edvin-Marton-Magic-Stradivarius-la-Bucuresti.htm
http://dordeduca.ro/index.php?location=evenimente&action=read&id=2949
http://www.iubescbrasovul.ro/evenimente/concert_festival_in_tara/edvin-marton-orchestra-din-monte-carlo-in-bucuresti-sala-palatului-28-septembrie-2006/
http://muzica.phg.ro/stiri.php?id=3006
http://www.okey.ro/?p=1906
然後終於給我找到個英文頁面的...
http://www.daily-news.ro/article_detail.php?idarticle=29138
不過這個網頁裡頭的句子....根本就是一些老報導給他組合起來嘛!(怒摔)
Edvin Marton to hold concert in Romania Hungarian violinist and composer Edvin Marton, known for his shows performed together with ice-skater Evgheni Plushenko, will perform September 28 at the Palace Hall in Edvin Marton's performance in Marton is considered one of the most successful violinists in the world. A winner of the "Golden Violin" and a 2006 Emmy, the artist's regular performances at the World Skating Championships with Evgheni Plushenko, the current holder of the world and Olympic titles, are viewed on television by over 280 million people around the world. At the same time, Marton has also performed together with world-renowned musicians such as Seal, Placido Domingo, Gloria Gaynor and Zucchero. Marton's Romanian concert will be performed on an Antonio Stradivarius violin dating from 1698, estimated at no less than four million dollars. It was donated to the artist until the end of his life by the Swiss Bank. In the entire world there are only eight violins of this quality, most of them in museums. Marton is one of the few Hungarian performers to have managed in the last couple of years to make a career on the international circuit. By combining modern rhythms with the violin, his music has reached audiences in almost every country throughout the world. 夠過小提琴與現代節奏的結合,他的音樂在世界上的每個國家都有觀眾。 "I have translated my feelings and emotions into the only truly universal language understood by everyone: music. I feel blessed to be able not only to understand, but also to speak this amazing language," Marton says about himself on his Web site. "我把我的感覺與情緒轉換成世界共通的語言─音樂。我很慶幸能夠理解、並且說出這驚人的語言" 馬頓在他的網站上關於這麼說。 |
-----
留言列表