好久沒有加班加到看見第二天早上的太陽了....=_=
PO個笑話吧.....關於會走路的同人誌....說到“COS”不等於“同人誌”
VIVA才在他的新刊中諷刺記者報導出“會走路的同人誌”這件事情
就看到了這則新聞

來源:
http://www.ettoday.com/2006/08/21/123-1980596.htm
內文
暑假接近尾聲,中部地區一家遊樂園特別舉辦
同人誌夏日慶典,現場出現各式各樣的裝扮(同人誌裝扮啊XD封皮是全彩加燙金?),有漫畫人物,也有布袋戲角色,就像一場熱鬧的嘉年華會。
大型花車加上各種卡通造型的大玩偶,整個場景就像一場嘉年華會,還有
同人誌現身在隊伍當中(同人誌會走路啊囧!),遊客湊熱鬧看得超過癮。
各式各樣的
同人誌齊聚一堂,有當紅的漫畫人物火影忍者,也有本土布袋戲裡帥氣角色(同人誌跟人物.....?囧)
大熱天裡穿著這麼多衣服,為的就是要呈現最逼真一面,流再多汗也不嫌累,造型特殊的同人誌
(多特殊?同人誌?浮雕還是....?囧),自己扮的開心遊客看得也過癮


另外還有:
http://news.sina.com.tw/articles/14/07/38/14073885.html?/living/20060813.html
http://www.ettoday.com/2006/07/30/327-1972050.htm


http://news.yam.com/reuters/entertain/200607/20060728102214.html
然後這是香港的報導....
記者們還自以為是的替同人誌下註腳,我真的很想請問妳們國文有沒有學好
“誌”這個字.....好像只有“紀錄”的意思,所以“雜誌”可稱之為是“雜記”(市面上的雜誌沒啥營養....)
墓誌是墓碑上“記載”一個人的人生....
號誌之類的,也有著“標記”的意思....

為什麼同人誌會從書面變成人類的角色扮演...?


-----
arrow
arrow
    全站熱搜

    salaj 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()